“法老”一词实际上翻译自希腊文和希伯莱文对尼罗河流域国家统治者的称呼,这一称呼则来源于埃及语的“王宫”一词。其象形文字写作,意为大房屋。因此“法老”原指王宫或者朝堂,到埃及第十二王朝末期,“法老”一词还仅仅使用于指代王宫。
新王国第十八王朝图特摩斯三世起,开始用于国王自身,并逐渐演变成对国王的一种尊称。最早将“法老”用来表示埃及君主的是第十八王朝埃赫那顿时期的一封信,其中提到“法老,愿他健康长寿并富有,君王”。
在此之后的第十九王朝,“法老”一词还可以用来代表贵族,而不仅仅是国王。直到第二十二王朝(前945~前730)以后,成为国王的正式头衔。法老一词开始同法老具体的称谓联系在一起使用。
法老自称是太阳神的儿子,他要求全体臣民像崇拜神一样的敬奉自己,包括宰相在内的各级大臣在朝见时,都必须向法老行匍匐礼,即匍匐在御座前,以胸贴地,亲吻法老脚前的土。法老手中拿着代表权力的王杖和代表暴力的鞭子,可以任意鞭笞朝臣。这种专制还突出反映在财产上,法老拥有全国所有的土地,他可以把土地随意赏赐给大臣,也可以在各地征调民众修建宫殿、寺庙。