有脑洞大开的网友更纷纷在评论中翻译出了《郭冬临的秋天》、《郭冬临大瀑布》等众多名字,郭老师这起步就很高啊,处女座就国外发表了。
听说托尔金老爷子下一本书叫做《The Raise of Fingon》,被网友意译为《精灵王冯巩之崛起》,简直不要太有才,不知道到时候冯巩老师会不会出来调侃一番。
《The Fall of Gondolin》该书由托尔金的儿子克里斯托弗编辑,插画仍由英国艺术家艾伦·李负责,《指环王》的插画同样也是出自他手。
《The Fall of Gondolin》的故事将围绕贡多林的精灵城展开,它被认为是托尔金《失落的传说集(The Book of Lost Tales)》的组成部分。
据称托尔金应该是从1917年开始写这个故事,《The Fall of Gondolin》是托尔金去世后出版的又一部作品,去年,是《贝伦与露西恩》出版。