鞠婧祎为什么叫四千年美女 翻译错误导致如今在努力摆脱

|2018-06-29 15:31:17

  后日本媒体以《中国4000年第一偶像诞生》为标题,评价鞠婧祎,引发日本当地门户网站的关注,成为多个门户网站热门搜索第一的人物。

 

  而后转载至中国,由于翻译错误,将原文翻译成为《中国4000年第一美女诞生》,再经众多知名媒体宣传,瞬间爆红网络。

 

  日媒的评选也得到日本网友的认可,“鞠婧祎美艳超过日本偶像团体有颜团之称的乃木坂46中的首席美女白石麻衣。”



 

  还有日本网友表示,“来日本发展绝对可超越安室奈美惠和滨崎步。”更有日本网友总结出了中、日、韩三国的新文化迹象,“目前中日韩三国主流人群的审美观,已偏向于年轻、活力有朝气。”

 

  而鞠婧祎本人对这个称呼也是拒绝的,粉丝也是多次澄清,但是媒体为搏眼球还是用“四千年美女”这个做宣传,所以这几年鞠婧祎被提到就被骂。

 

  当时,接受采访的鞠婧祎一直不停地说:“那都是假的!假的!”“假的?不是日本评选出来的吗?”“对嘛,所以我也不知道嘛,谁会有那么完美呢?”“那你也看了那则新闻了是吧?”“对,吓死我了。”

来源:秀目号