亲爱的翻译官杨幂配音受关注 杨幂会说法语吗

|2016-05-28 17:31:57


 

  剧中,黄轩饰演的程家阳是学生们既尊重又害怕的前辈加偶像,当实习生以浓妆艳抹的打扮出现时,黄轩丝毫没有怜香惜玉,反而痛斥其“不懂得翻译最基本的礼仪”。看似过分严厉的措辞,却获得不少专业人士的隔空点赞:“这确实是翻译官最应该掌握的基本礼仪,过浓的香水味会令来访者感觉不适,能够察觉到这个细节,要给剧组点赞。

 

  看大家都吐槽杨幂说法语,忍不住戳了翻译官,杨幂、黄轩口型对的我尴尬症犯了,想说既然不能背下法语台词又何必选择法语这个背景呢,英语不行么?
 


 

  不少网友表示:“原来翻译官们的日常修炼这么可怕,以后一定好好珍惜字幕组的劳动成果啊。

 

  到了训练环节,乔菲不仅出色地完成了边同步直译法语文章、边数楼梯层数,更是细心地将防火层楼梯数牢牢记住;而在按要求帮程家阳买回五杯口味完全不一的咖啡后,乔菲仍能分配注意力,在复杂的环境中记住楼梯间所听到的音频内容。

 

  剧中黄轩和杨幂的声音均是自己的,法语配音也是自己的,只是不是现场的声音,而是后期制作在配的音。作为国内的目前唯一一部翻译题材电视剧,网友还有什么不看的理由吗?

来源:秀目综合

打开互动页面,查看精彩热评 >