导演兼编剧汤姆·摩尔借用古代神话和民间传说中的角色和主题,讲述了一个现代童话。神话和民间传说口口相传,每个讲述者对这些古老故事都有他自己的诠释。以之前故事中的主题和事件为基础,讲故事的人经常即兴发挥,虚构出新的故事。故事要想保持鲜活,就得不断演变,以适合不同时空的听众。正是秉持着这种精神,摩尔和联合编剧威廉·柯林斯共同谱写了动人心弦的“海洋之歌”。
写剧本时,他们曾一度搭建了这个童话故事的总体结构,介绍了所有角色的来龙去脉,但在写各版剧本草稿的过程中,他们觉得没必要解释这个童话世界中的一切,应该给观众留下大量想象和沉思的空间,让他们也成为这个故事的讲述者。
海豹女雪儿唱海洋之歌
尽管他们参考了大量神话和民间传说,但只从中挑选了与家庭、亲情有关的故事,使不了解这些神话和民间传说的普通观众,也能对剧情和角色产生共鸣。本文将逐一解读片中涉及到的神话和民间传说,以便读者更好地理解和欣赏这部动画佳作。
海豹精灵(Selkie)
片中共有两个海豹精灵:妈妈布朗娜(Bronach)、有一半人类血统的女儿雪儿(Saoirse),她们是整个故事的主线,因此我们就先从海豹精灵说起。
妈妈布朗娜与女儿雪儿
海豹精灵是爱尔兰、苏格兰和法罗群岛民间传说中的神话生物。据说,海豹精灵以海豹形态在海里生活,脱去海豹皮后,可以变成人形,在陆地上生活。变成人形的海豹女通常都是黑发美女,有着美人鱼一般美妙的歌声,因此男人常常被她们吸引。
登录秀目号,与万千网友互动