真相!玄幻剧里的中国妖怪为啥败给了外国怪兽

|2016-08-16 17:30:44

  出现中国妖怪就这么难了吗?

 

  仔细观察今夏的影视作品,虽然各有各的爱恨纠葛,却无一例外在特效上狠下功夫。《青云志》的特效占比达80%,《幻城》的特效占90%,《九州天空城》实景较多但特效也占50%以上。为了摆脱五毛钱特效,《幻城》花费了3亿多人民币,《青云志》的特效花费也达到了5000万,在大部分片方甘愿做产品经理型制作人的时代,他们当然不会不懂观众对西方异兽的态度,仔细分析原因,才懂这其中各有各的无奈。
 


 

  交给外国公司制作的特效自然会偏向西方审美。他们的加盟不光让妖魔鬼怪变得西化,很多场景也被直接复制过来。去年的暑期神剧《花千骨》可以看到《沉睡魔咒》、《指环王》的场景,今年我们又在《幻城》中看到了《冰雪奇缘》里似曾相识的画面。
 


 

  《九州天空城》导演陆贝珂在谈到东方故事中惊现钢铁怪兽时也有些无奈,“我手里并没有大量的资源去真正做一个特别中国味的、丝绸朋克的机甲,因为我们手里使用的软件相关的数字化资产、资料是需要有骨骼绑定的,按我原始的设想,这个机甲应该更飘逸一点,但现在看起来它墩实,更像西方式的体积感、沉重感,因为我们现在手里CG公司开发的技术模板多半是偏向西方,简单来说,都是美国人的软件,所以也只能按这个方向量入而出来做。”

 

  当然,打破这种格局不光需要加强本土特效公司的实力,还需要影视剧制作人改变“外来和尚好念经”的固有意识。国外特效公司有着先进的技术,但他的审美不一定契合中国人,制作方砸重金花费在特效之前,也需要思考有没有为观众讲好一个故事。

打开互动页面,查看精彩热评 >