`

嫁给阿拉伯男人的体会 讲述嫁给阿拉伯人的第一晚

2016-06-16 19:41:41 奇闻

 

  中文功底全部作废,语言能力越来越差

 

  好歹咱也是受过高等教育的,以前没事还常常帮别人写个情书、泡个妞,秋高气爽时还能张口来两句诗,现在呢?冲着我那中文水平永远停留在日常用语的洋老公,这一切全都是对牛弹琴。

 

  平时天天说“倒杯水,倒杯水”,有一天改口说了句“递杯水给我。”把人家纠结了半天,好像这“倒”出来是水,“递”过来的就不是水一样。于是花了半天自己先搞明白,再好好传授于他,累得我直骂自己嘴贱,好好的水“倒”就是了,为什么今天非要“递”了呢?

 

  我成了国人眼里的生娃机器

 

  一听我有五个娃儿,大家的第一反应都是:我的天呀!可不是嘛,中国还实行着计划生育,一般家庭哪有五个孩子呀。可在阿拉伯一家十个孩子都没什么了不起。阿拉伯到处都是小孩子,那里的设施都考虑到孩子而去设计。不像在国内,小区里除了老人就是狗,孩子却少得可怜。有些人说我就是个被老外利用的生子机器。我想说,“我们这里,家家都努力多生几个孩子,没人有空去养狗。”

 

  我是半天的“阔太”,半天的“十三点”

 

  自从当了全职主妇,我的生活全都是以小家为中心,每天早上为了叫家里的少爷们去上学,我起得比上班族还早。等孩子去了学校我要采购、做饭、整理家务……

 

  在迪拜,不管你是中国女人还是阿拉伯女人,结婚后,大多都会成为像我这样的全职太太。于是,每每我出门都会约上几个和我一样的全职太太,大家喝咖啡、聊天、骂老公、逛街、买东西、开小灶……但一到下午学校放学前,一个个立马拿包走人,接孩子的接孩子,回家做饭的做饭。多少迪拜主妇们莫不如此:上午,拿着老公的血汗钱,挥霍在各大商场、超市、打折店。下午我们老老实实在家相夫教子,我们是司机、家教、保姆、厨师……忙得活像个“十三点”!

 

  贵重物品归他管

 

  自从结婚后,老公就把我们的护照、房产证、结婚证、孩子的出生证明、户口本、学历证明等等全部收到一个专属的公文包,天天带着上下班!因为他娶了个中国女人,一个让他没法有安全感的中国女人。我说:“你天天拿着这些重不重,万一丢了怎么办?”他说:“我不天天守着这些才担心呢,哪天回来老婆没了,孩子不见了,人去楼也空,我这大半辈子不傻忙活了?”

 

  我和职场说“永别”

 

  说阿拉伯人男权,主要体现在不让女人去工作。他不让我工作,宁可自己再累再苦也不让我抛头露面,到职场上被别人使东唤西。你是我的,你只能为我一个人工作!你是这个家的女主人,你的工作地点只能在家里,你可以洗碗洗到手脱皮,却不能帮别人打一个字;你应该天天做好吃的饭菜给我们,却不能到办公室去泡一杯茶。不管你的专业多么的难、多么的高深、你当时是多么的努力用功,结婚后,你的专业就是相夫教子。

上一页 1 2 3 4 下一篇

分享到: